Любовь и Ненависть (18+)

    

Про Когда говорят "НА" Украине   (rss)

Индекс любви: 2.22 (40/18)

Страницы: 1 2

Люди, которые любят Когда говорят "НА" Украине
(людей: 26, сообщений: 40)
Люди, которые ненавидят Когда говорят "НА" Украине
(людей: 13, сообщений: 18)

28/07/06, Shiney
Украина - окраина, на окраине - на Украине. Вот когда присоединим Украину в Россиской Федераици, тогда она снова станет окраиной )))

28/07/06, Cosmic Man
А причем здесь "сельские тупари". В свое время словосчетание "на Украине" использовалось и в СМИ, и по телевидению. И сейчас пока еще не разу не слышал "в Украине". Аналогично употребляют и словосочетание "на Кубе". Хотя совсем не знаю, почему сложилось такое нестандартное правило русского языка. Вот бы у филологов и лингвистов спроосить. Да вот знакомых таких нет.

28/07/06, Quasar
Наверное поотму что НА Кубе - это сверху кубика, а В - внутри :) Если серьёзно, то разницы особой нет - мы же говорим "ехать на машине", точно как и "ехать в машине". Просто говоря "В Украине" имеют ввиду государство, а "На Украине" - территорию. Так же говорят "На Камчатке", "На Луне", да и вообще много где можно быть НА ;) Ровно как и В. На Украине или в Хохляндии - какая разница?

28/07/06, Nubarron
Можно жить НА Украине, а можно и В Украине, точно так же, как сидеть можно на заднице, а можно и... Грамматически правильно "на" Украине - по-русски, по крайней мере. Это, можно сказать, знак отличия для русских Украины от прочих стран, так что обижаться не стоит. Мы ж не со зла, а может быть даже, и совсем-совсем наоборот!

28/07/06, Пацанка
С точки зрения русской грамматики правильно не только "на Украине", но и "на Ямайке", "на Кубе", "на Филиппинах", "на Кипре", "на Мадагаскаре", хотя это всё тоже независимые государства. Правда, все это государства - островные, и только Украина расположена на материке. Впрочем, и про многие островные государства говорится "в": "в Великобритании", например, или "в Японии"... Так что грамматическая норма прихотлива, и руководствуется во многом традицией, а не сводом формальных правил.

28/07/06, Nubarron
Да, попирая устоявшиеся речевые обороты, мы будем выглядеть цветом российской интеллигенции - а я этого не хочу, ибо все эти реформы, направленные якобы против быдла, на самом деле ведут к языку "падонкоф", и, во-вторых, я не интеллигент. Украина ПРОИСХОДИТ от слова "окраина", плюс отношение к ней иное, чем к Польше или Германии. Прежде чем реформировать язык, рекомендую научиться грамотно писать, не допускать ошибок, правильно сокращать слова, а то как-то странно смотрится эта "справедливость".

28/07/06, Shiney
У хохлов это видимо какой-то врождённый комплекс неполноценности, как у негров в Северной Америке - получили "незалежность" и понеслась..

28/07/06, Пацанка
А Тарас Шевченко (или тоже был москальский шовинист?) писал: "Как умру, похороните на Украйне милой". "В Украине" - это просто не по-русски, так же, как и "в Кубе".

28/07/06, Nubarron
ASCHENBECHER, ты, должно быть, ещё глупее, если, не зная элементарных правил орфографии, лезешь рассуждать о таких вопросах. Мне лично плевать, что что-то там означает по-украински, потому что я говорю ПО-РУССКИ, это другой язык и правила другие. Если по-украински правильно иначе - говорите иначе в своей Украине. В России всегда так говорили и не надо навязывать свои нормы, пусть даже языки и похожи. У нас есть совершенно конкретные правила и исключения. Не знаете языка, пишете с ошибками и без запятых - зачем нас учите?

28/07/06, Shiney
Вообще это наш лексикон, мы же не выступаем против украинского языка (изуродованный русский).

28/07/06, Nubarron
ASCHENBECHER, ты, должно быть, ещё и проект, если каждое обращение начинаешь с шаблонной фразы. Повторюсь для тебя и для всех украинцев, которые хотят научить нас "правильно говорить" и не понимают, что русский и украинский - разные языки и правила там разные. Лично мне ПОФИГУ, крайина там или ещё что; Украина - не Россия, вы же сами это все с пеной у рта доказываете. Так поймите, что и Россия - не Украина, и не надо доказывать мне, как правильно говорить. Тем более если ты, ASCHENBECHER, не можешь правильно расставить запятые. Давайте вообще закроем эту тему и не будем больше поучать друг друга, а то это уже попахивает школьными уроками. А?

28/07/06, Пацанка
Марии: а что, собственно, смущает? Русский - это наш госудраственный язык и нашему народу решать, как говорить и писать по-русски правильно. У вас же пока русскому языку госудраственного статуса пока не придано. Да если и было бы придано, ваше решение говорить "в Украине" было бы номративным только для "украинского русского", а в "российском русском" осталась бы норма "на Украине", подолно тому, как норма "colour", "labour", "centre" в британском английском не колеблется из-за того, что в америсканском анлиском уже с XIX века пишут "color", "labor", "center".

28/07/06, Shiney
ASCHENBECHER, моё село (Москва) побольше твоего (Одесса) будет, да покультурнее. Можешь посмотреть российские новости - там говорят НА Украине, причём на всех каналах так - они тоже живут НА селе?? )))

28/07/06, Пацанка
Мария, нормативно "на Украине" (вне зависимости от её суверенитета). Словарь имён собственных на Грамоте.Ру: "Украина, с Украины, на Украину, на Украине". В деловых бумагах ещё и не такие перлы можно встретить: не только "в Украине", но и "в Интернет" (вместо "в Интернете").

29/07/06, Пацанка
Мария, а покажите мне русский текст, написанный до 1991 г., где бы стояло "в Украине". Да, написания могут изменяться (например, до 1956 г. писали не только "цырюльник" и "цыновка", но и "итти", а уж о том, как писали до 1918 г. и говорить не приходится). Но в случае с Украиной я не могу найти никаких причин к изменению нормы, кроме политических (желания некоторых продемонстрировать независимость своего государства столь экстравагантным способом).

29/07/06, Пацанка
Ашенбехер, вот у себя в стране и пишите "в Украине". А мы, россияне, как писали "на Украине", так и будем писать. И это в нашей стране как было, так и будет нормативно (и это позиция не только моя, но государственно финансируемеой Грамоты.Ру). Я ещё могу понять тех, кто обижается на существительное "негр". Но обижаться на п_р_е_д_л_о_г, который употребляется в каком-то языке, как устоявшася традция? Не обижается же никто на англичан, которые называют Россию без артикля: просто Russia, а Украину - с артиклем: the Ukraine.

30/07/06, Девачка
Не понимаю в чем спор. Есть островные, да, На Кубе и т.п. Но Украина не остров. Зато всегда говорили "На Украине", потому что давно еще это обозначалась просто окраина. Никто же не скажет "в окраине"? ))) В общем спор тупой, потому что "В" Украине стало только после отделения ее от СССР, это простой способ выпендриться и поскандалить, как любят делать всякие националисты-хохлы. Вот. Прекратите спорить я сказала )))

31/07/06, Gerbarius
Мне думается, что традиция говорить "на Украине" в русский язык пришла как раз из украинского языка. Доводилось мне читать кое-что из украинской литературы 19 века, так там всегда "на", а не "в" встречается. Более того, предлог "на" там употребляется гораздо шире чем в русском. И Шевченко просил похоронить его "на могилi", а не "в могилi", и Основяненко, например, писал про "сватання на Гончарiвцi", а не "в Гончарiвцi" (по-русски - в Гончаровке). Особенности украинского именно языка, а никак не русского. А употребление предлога "в" кроме как новомодными политическими веяниями я объяснить никак не могу. Понимаю, независимость и так далее, но зачем же украинцам свои же языковые традиции ломать из-за этого?

31/07/06, Тот кто надо
Потому что говорить так - значит следовать правилам. Вот, что ответила "Справка" "Грамоты.ру". Вопрос № 202156 Как правильно произносить "на Украине" или "в Украине" и почему? ---- Ответ справочной службы русского языка Нормативно: на Украине. Такова литературная норма, которая обусловлена традицией.

01/08/06, Блондин
Потому что даже Тарас Шевченко, основоположник современного украинского литературного языка, писал: Як умру, то поховайте мене на могиле, Серед степу широкого на Вкраине милий".

01/08/06, ASKI
Да какая, к черту разница? я всегда говорю "На", потому что меня так в школе учили, так и повелось. или всякие украинские националюги думают, что если будут говорит "В", от этого повысится национальное сомознание? Ни хрена!

05/08/06, Антиромантик
Вообще-то действительно без разницы, как нужно говорить, но ... "В" Украине сегодня ощущается как жест политкорректности, а этого я не признаю!

10/10/06, я такая
А мне однофигственно, как там говорят. Главное, что всем понятно - в Хохляндии. Тут уж ничего не попишешь. Не скажешь же НА Хохляндии.

19/11/06, Лапкин
Давно заметила, что тем, кому нужно всё-таки выпендриться или подчеркнуть свою обособленность от кого-либо, как Украине от России, к примеру, выдумываются различные мелкие и несущественные претензии, которые раздуваются до слонячьего размера. Да мне по барабану, что некто Kurdt Cohbaine употребляет предлог "на" к России, якобы в ответ на то, что говорят "на Украине", просто товарищ Kurdt испытывает комплекс от того, что как ни крути, а Украина от России ЕЩЁ КАК ЗАВИСИТ! Подавляющее большинство украинцев и не задумываются "на" или "в"... А этого что-то гложет, видать...

19/11/06, doomed
"Курица - не птица, Украина - не заграница." (с) Я и многие другие россияне никогда не примем её независимости. Сотни лет Украина была частью России, а теперь вдруг решила быть независимой и встать вровень с ней? Потому и "на Украине", а не "в Украине" - для нас она всего лишь "временно утраченная территория", а не равноправное с нами государство.

19/11/06, Эвредика
Mariya, если Вы говорите о грамотности, то извольте начинать предложение с заглавной буквы. Я не вижу ничего обидного в выражении "На Украине". Про Россию тоже можно так сказать вспомните хоть"Кому на Руси жить хорошо"-литературное проеизведение.)На мой взгляд, это просто ушемленное самолюбие.

19/11/06, Нафанка
На мой взгляд, можно говорить и так и так. Оба варианта объяснимы. А когда один человек другого поправляет с таким тоном, будто это такая ужасная ошибка - это просто выпендреж. Надо же к чему-то прикопаться, как русскому, так и украинцу. Вообще, думаю, правильно было бы по-русски говорить "На Украине", а по-украински - "В Украине" - и все:) Есть еще одна байка связанная с этой проблемой, очень хочется написать, да нельзя:)))

19/11/06, Нафанка
Объясню для Марии:) Хотя это уже где-то объясняли, ну да ладно, повторение мать учения... Для России Украина навсегда останется не государством, а скорее, территорией. И называется соответственно - Окраина (России=)) - Украина. А для украинцев это в первую очередь государство, а не чья-то там бывшая окраина, поэтому для них более уместен предлог "в". И все. Какие проблемы?

30/04/07, Baron von Schmerz
Некоторые хохлы считают, что правильно будет сказать В Украине, а не НА Украине, и аргументируют они это тем, будто другие государства употребляются с предлогом В: в Германии, в Америке. Но ведь не все государства являются окраинами какого-то другого государства (Украина - именно от этого слова, и в этом не может быть сомнений, чего бы там не утверждали либерасты), чьим-то придатком, а лишь одна Украина. Назвали б своё государство как-ньдь по-другому тогда, что ли. И во-вторых, вы же не скажете: "В Ямайке" или "в Мадагаскаре". Так что отнюдь не все государства у нас "В".

30/04/07, Иржи Моржичек
Да потому, что я обыкновенный русский и мне не нравится что части моей страны приклееные Лениным и Хрущёвым к Малороссии сейчас явилась независимым г...ом. Я буду говорить "В", только "в Малороссии", когда она войдёт в состав России и вернёт чужое.

01/05/07, Антиромантик
Скажите - "НА Руси" или "В Руси"? В русском языке принято говорить "на Украине" все-таки, если в украинском языке иначе - никто и не оспаривает этого. Вот еще примеры: "НА Урале" - "В Сибири".

02/07/07, Антиромантик
Короче говоря. Можете называть меня хамом, фамильярным жлобом, но аргумент тем, кто настаивает на правильности варианта "В Украине", таков: цитата из песни группы Кирпичи - "Засунь себе поглубже свою политкорректность". Ясно?
Mariya, 28/07/06
2Cosmic Man, Quasar: просто правильно грамматически звуит именно "В". Посмотрите словари или в натуре спросите у образованных людей, хехе:)

Mariya, 28/07/06
дело не в том, блин, что мне не нравится "НА", дело тут в этой теме в другом: что начинается какая-то тупая шовинистическая возня. Россияне (не русские, подчеркиваю, а россияне) тупо доказывают, как правильно говорить. Но мы же не говорим вам, что правильно сказать "НА России", а не "В России". Кончайте этот бред.

Mariya, 28/07/06
хм, да нет никакого "украинского русского" - у нас (по крайней мере на Юге и Востоке страны) обыкновенный русский язык. Да он везде был и остается, о всем бывшем СССР. Вы поймите, что я хочу сказать: мне лично по боку, какой предлог кто употребляет! речь о том, что правильно говорить предлог "В" - и это правильно грамматически орфографически и еще как угодно именно по правилам РУССКОГО ЯЗЫКА! поверьте мне, я работала корректором. Только и всего, что я пытаюсь доказать. А кстати вступать в тупые националистические споры с Shiney не собираюсь.

Mariya, 29/07/06
про словари в нете я знаю, что они дают и такую интерпретацию. Я когда корректором в газете работала, все нетовские "словари" и орфографы перелазила. Люди считают, что правильно говорить и так, и так. Но, к сожалению, правильный вариант только один - и о нем мы сказали не раз тут, в красной колонке. А то, как трактуют то или иное в интернете, - еще не значит, что это - 100%-но верно. Там могут сидеть такие же люди.

Коромысло, 31/07/06
Не понимаю людей, которые говорят, что "НА Украине" звучит благозвучнее. Всегда все у меня в семье, хотя и живем в России, говорили "В Украине". Нормально, ведь в названии страны ударение падает на первый слог и сочетание с предлогом "В" выходит довольно приемлимым.

OLZ, 13/08/06
Вообще-то, наверное, можно приехать В страну, быть В стране, но не как не НА стране... мне всегда казалось, что "НА УКРАИНЕ" глупо звучит... просто так уже устоялось что ли, т. к. определенно "В Украине" немного тяжелее произносится...

Kurdt Cohbaine, 19/11/06
Если при мне кто-либо произносит "на Украине" (а это в основном рассейское быдло, за редким исключением), в ответ я употребляю тот же предлог и к России. Бо больше ни к одному материковому государству кроме Украины почему-то предлог НА не относят - несправедливо. А если вы ребзя все такие преданные обожатели традиций, то вперёд - ставьте твёрдый знак в словах с согласными на конце и пишите букву Ять, ибо так по традиции делали хрен знает скоко лет. или воще все машины на свалку и по коням, так у нас на Руси 300 лет передвигались, традиции ведь ломать нельзя.

orsana2, 30/04/07
Baron von Schmerz, во-первых, предлог "на" употребляется по отношению к островным государствам - поэтому НА Кубе, например. Украина - не островное государство. Во вторых, традиция говорить НА Украине появилась тогда, когда Украина была не самостоятельным государством, а территорией в составе России - и тогда стилистически правильно было говорить именно на Украине. Сейчас же, поскольку Украина является независимым государством, правильно - в Украине. В третьих, о происхождении слова "Украина". У многих русскоязычных существует тенденция ассоциировать это слово с русским "окраина", что абсолютно неправильно хотя бы потому, что в украинском языке в смысле "окраина" применяется совершенно другое слово - "околиця". Слово же "країна" означает "страна", предлог "у" - аналог русского "в". Наконец, в четвертых, окраиной ЧЕГО была Киевская Русь, во времена которой в летописях впервые появилось слово "Украина"? Вот Московия долгое время действительно была окраиной.

Страницы: 1 2


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru