Любовь и Ненависть (18+)

    

Про миф о скудном лексиконе английского языка   (rss)

Индекс любви: 0.29 (4/14)

Люди, которые любят миф о скудном лексиконе английского языка
(людей: 4, сообщений: 4)
Люди, которые ненавидят миф о скудном лексиконе английского языка
(людей: 13, сообщений: 14)

08/12/05, Freya
Считается, что в русском языке примерно 500 тысяч слов, а в английском - менее 300 тысяч (не считая технических и научных терминов). Разумеется, активно употребляется намного меньшее количество слов. То есть, получается, что собственно слов в английском языке меньше, чем в русском. Но в английском языке намного больше, чем в русском развита синонимичность. Наиболее распространённые слова, особенно глаголы, имеют сотни различных значений и используются в разнообразнейших устойчивых выражениях (например, get, do, make, give, come, go). Так что при меньшем количестве слов английский, тем не менее, является очень выразительным и богатым языком.

09/12/05, REZIDENT
Товарисчи, мне нада паяснить вам истину про англ язык. Действительна он скуп на слова. Сматрите: and азначает 2 слова "и" и "а". Када я играл в онлайне говорят good luck и непонятно што это знач - либо желают харошей удачи либо грят просто харошая удача из за очередногo маево шарового попадания.Када грят Its me нипанятно что это - либо "Это я" либо "это мне"

23/04/11, maxxim
Английский язык хорош для бизнеса, науки, и техники, но в выражение чувств, он очень даже уступает русскому и даже немецкому. Сам в совершенстве владею английским(20 лет в Америке) и немецким(10 лет в Германии) Также знаю одного поляка владеющего английским и имеющего сертификат сдачи экзамена по английскому. И он тоже мне сказал что испытывает проблему когда хочет выразить свои эмоции на английском языке.

22/06/12, SergeyCSKA
Это не миф, а научно доказанный факт. Примитивнее английского языка только "язык" низших приматов.
Штирлиц, 08/12/05
Боже упаси, не назовите меня англофилом или еще кем-нибудь в этом роде. Таковым я не являюсь:) Хочу отметить, что у многих граждан РФии и стран СНГ бытует мнение о том, что лексический запас английского языка чрезвычайно беден. Справедливости ради замечу, что, такого мнения в основном придерживаются те, кто знает язык на уровне "Ват из ё нэим? Май наим из Петя". Разумеется, каждый язык имеет свои преимущества над другими языками. Русский с английским не исключения. Например глаголы "to kill", "to murder" и "to assasin" переводятся на русский язык как слово "убить". Но каждое из этих трех слов имеет свой оттенок. Я веду к тому, что меня малость раздражает, когда незнающие люди с уверенность утверждают о якобы бедном анлийском лексиконе. Конечно, позитивно отзываясь об английском языке, я ни в коем случае не подвергаю сомнению великость и могучесть Русского языка:) P.S.: давно пора ввести правило, что "Русский язык" писали с заглавной буквы:)

NL, 08/12/05
Каждый, кто хоть раз пробовал читать английскую литературу в оригинале (а тем более переводить), понимает, насколько это трудно и интересно. Наверное, ложное мнение о языке складывается у людей из-за школьных учебниках и рекламы курсов, где якобы за две недели человек свободно овладеет английской речью. Может в русском и насчитывается на пару сотен слов больше, чем в английском, но а) часть этих слов заимствована из того же английского, б) огромное количество устаревших выражений уже давно никто не использует. Английские более универсальный, легче идет словообразование. Красивый язык, на мой субъективный взгляд проще и удобнее русского. Крикунов - американоненавистников прошу не забывать, что на английском говорят ещё в Англии, Канаде, Индии, Сингапуре и т.д. - в самых разных и непохожих странах.

Штирлиц, 09/12/05
Сразу видно, что господин под ником REZIDENT недостаточно знает язык. Точнее, он его вообще не знает. Союз "and" употребляется на тех же основания, что и русское "и", а вместо русского "а", как правило испльзуется "but". "Good luck" - "желаю(ем) удачи", но никак не "хорошая удача". "It's me" значит "это я", а "это мне" пишется как "It's for me". Так что, господа, вначале, подучите язык, а затем аргументируйте свои утверждения о "скудности лексикона".

Lamenta, 09/12/05
Да что эти цифры! Они ничего не значат. В каждом, поверьте, в каждом языке свои трудности, а что касается лексики, то нет такого языка, который был бы ей богатен или беден. В английском, например, масса синонимов. Действительно, почитайте литературу в оригинале - за голову схватитесь, со словарём будете спать:))

Invictus, 21/11/09
Распространению этого стереотипа способствуют американские фильмы и поп музыка где действительно лексика очень проста. Американцы вообще примитивизируют английский язык, сокращают слова, доходят даже до такого абсурда что человека могут называть по первой букве имени:). И ещё на англичан смотрят как на дураков ибо те разговаривают и пишут грамматически правильно. На деле английский в том виде в каком он существует в Великобритании сложен и непредсказуем. Трудно с него переводить, существует множество нелогичных правил, поэтому читать английских классиков в оригинале это весьма нелегкая задача даже для тех которые хорошо знают современный инглиш.

LoveUSA, 21/11/09
Вот именно, миф и не более. В английском языке около 1 миллиона лексических единиц, больше чем в каком-либо другом языке мира. В Оксфордском словаре их 600 тысяч. Другое дело, что ни один человек не использует весь этот словарный запас полностью. Рядовой англичанин использует около 8 тысяч слов в повседневной жизни. Шекспир использовал около 16 тысяч. Те кто говорят, что английский скуден, просто никогда не читали классиков в оригинале. Что касается американских сокращений, то они, на мой взгляд, вызваны стремлением сообщать информацию как можно быстрее. Например, я часто встречаю эти сокращения в книжных описаниях боевых действий и других экстремальных ситуаций. Например, генерал говорит: "Bring it to me ASAP" (= as soon as possible). Или FYI = for your information я часто слышу и в жизни. По-моему, очень даже прикольные сокращения.

Западник, 21/11/09
Это в английском-то скудный лексикон?! Да там благодаря многочисленным заимствованиям столько слов-синонимов, сколько никому и не снилось. В то время как слова freedom, depth, happiness - слова германского происхождения и совершенно нейтральные, соответствующие им liberty, profundity, felicity - романского, и уже с гораздо более утонченным оттенком. Или из мертвых языков: нейтральные латинские transformation и contemporary с одной стороны и более научные греческие metamorphosis и synchronic с другой. Я уж не говорю о заимствованиях из языков колоний типа jungle или kiwi. Да в английском языке даже и термина такого нет - "заимствованное слово", и это правильно: если оно употребляется образованными англичанами, американцами ну и всеми остальными, значит, оно английское, и дело с концом. Что и приводит к постоянному обогащению языка.

Миссис Беллами, 03/10/10
Ненавижу этот миф, а особенно я не люблю, когда говорят, что русский язык богаче, их могут сравнивать только дилетанты. Английский - аналитический язык, в котором большую роль играет порядок слов и служебные слова, а русский - синтетический, в нем словообразование и словоизменение очень развито. И вообще, как можно говорить, что какой-то язык беден, не понимаю, просто считать слова и смотреть на цифры мало, для того чтобы осознать всю суть, вот в английском миллион слов например, очень даже обширное количество. Мне нравится каждый из этих языков по-своему, а те, кто говорят, что английский беден, не читали серьезную литературу на этом языке, я бы посмотрела, как они поймут этот "бедный" текст сразу и без словаря.

fea, 23/04/11
Сразу оговорюсь, что я не люблю английский язык, но меня раздражает, когда русские считают другие языки беднее русского. Это полная ерунда. На русском вы, естественно, можете выразить чувства и мысли намного лучше, чем на иностранном, как бы хорошо вы им не владели. Ну и что, что вы 20 лет или всю жизнь прожили за границей (не считая тех, кто живёт там с детсва), вы всё равно никогда не будете знать иностранный язык как свой родной и никогда не сможете выражаться на нём, как на родном. Это же понятно. Да и как могут языки ведущих наций, которые дали миру несравнимо больше, чем русские, в плане культуры, науки и вообще прогресса, быть беднее русского языка. Я специалист по немецкому языку и могу вас заверить, что немецкий язык даст сто очков вперёд русскому в плане богатства лексикона и средств выражения, это такая громада, для постижения которой не хватит и жизни. Думаю и английский будет побогаче русского во всех отношениях.

Летчик Истребитель, 06/05/12
ЧТо бы утверждать такие вещи, нужно в совершенстве и одинаково владеть обеими языками. Таких людей нет. ПОэтому этот миф, как и любые другие мифы оснаванные на "квасном патритизме" я ненавижу.

Signe, 15/10/13
Ой, вот только не надо... Лексикон английского языка широк и безбрежен, не менее, чем у русского. Я вот чем больше учу английский - тем больше его не знаю. Так-то...

Eddy, 04/11/17
Ненавижу этот миф, потому что он - чушь собачья, исходящая от людей, которые не выучили толком ни одного иностранного языка, но берутся о чем-то рассуждать. Из той же оперы шизофренический бред о "нелогичности" и "некрасивости" французского языка. В немецком языке, если его сравнить с последним, исключений и "гавкающих" слов гораздо больше. По сравнению с немецким, французский язык - математика! Что касается английского, то он - один из самых богатых языков в мире, пусть и не самый распространенный (китайский и испанский дышат ему в спину). Сторонники галиматьи про "бедность" и "примитивность" английского могут только приводить в свою защиту шуточные фразы типа 'Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo', которую можно перевести: "Бизоны из Баффало, напуганные другими бизонами из Баффало, пугают бизонов из Баффало". Но это никак не свидетельствует о бедности английского языка - такие каламбуры существовали и в латыни, вспомните хотя бы сочинение о декане-"собаке".

Полевая, 25/11/17
Кто искренне так считает – просто ничего не знает. Но надо иметь в виду, что количество слов в словаре и активный словарный запас человека, владеющего языком - совершенно разные вещи. Весь словарь не использует никто, но можно творчески подходить к словообразованию и на ходу придумывать новые слова, причем органично вписывающиеся в речь. В условиях нужды в языке широкого круга иностранцев выделяется необходимый для них минимум, на нем они чаще всего и останавливаются по понятным причинам. Думаю, мой активный английский словарный запас – где-то 20 000 слов, а больше и не надо. Многое, что я хочу сказать, упрощаю, не могу выразить всех оттенков смысла, но и не заморачиваюсь над этим. Для этого у меня есть родной язык. Моя душа – в нем, из иностранных – в тех, которые понравятся независимо от их распространенности. А инглиш – это средство. Как его используют? Сухо и утилитарно. Между прочим, 15-20 000 слов могут составлять словарный запас и носителей языка, не только иностранцев.

Jane Lost, 05/11/18
Человек, более-менее владеющий английским языком на приличном уровне, естественно знает, что это не больше, чем глупый миф. Английский довольно отличается от русского, оно и понятно, но это вовсе не означает, что у него бедный лексикон. Мне иногда бывает легче подобрать слово на английском, чтобы описать свои чувства, и это при том, что это мой неродной язык, хехе. А сам миф наверное был придуман «знатоками» английского на уровне младшей школы, не говоря уже о других иностранных языках.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru